Note: In order to deliver this article to you as early as possible, it has been translated with the use of AI. It has been added to a queue for a human translator to fully review and edit. Please pardon any minor translation imperfections while it is being reviewed.
五月花号 (Mayflower) 这艘将几个英国家庭运送到后来成为美国的土地上的船只;1939年将10,000名主要是犹太儿童安全带到英国的儿童运输运动 (Kindertransport movement)(包括在我祖父母家住了五年的两姐妹);以及我本周重点介绍的第一份菜单之间的联系可能并不明显。但请耐心听我说。
主要的联系是哈里奇 (Harwich),这是埃塞克斯海岸的一个小镇,曾经是著名的港口,但最近失去了大量业务给邻近的费利克斯托 (Felixstowe)。在其海滨仍然矗立着一座纪念下船的儿童运输运动儿童的雕像。距离不超过250码的地方是国王头街 (King's Head Street),这里是克里斯托弗·琼斯 (Christopher Jones) 的家,他是五月花号在那次史诗般航行中的船长。
阿尔玛客栈和餐厅 (The Alma Inn and Dining Rooms)
隔壁是阿尔玛客栈,这是厨师尼克·梅 (Nick May) 不断扩张的帝国的一部分,他曾在伦敦做菜,但当他看到卖掉伦敦公寓后在这里能负担得起多大空间时,便搬到了哈里奇。当我见到他时,他穿着短裤和T恤(外面绝对冰冷),正在完成他新餐厅兰巴德盐屋 (Lambard's Salt House) 的露台工作,这家餐厅就在阿尔玛客栈旁边。
阿尔玛的内部装饰令人感到温馨。到处都是深色木材,被时间的痕迹所着色。酒吧里摆放着成堆的酒瓶和众多啤酒泵,主要提供各种阿德南姆斯 (Adnams) 啤酒,对面是一个开放式壁炉,不断地添加木柴。在远角悬挂着补充印刷菜单的黑板菜单集合。
我花了一些时间才看完这些菜单的所有内容。当日汤品是韭葱土豆汤,我需要它就像需要输血一样。汤端上来时很热,胡椒味浓,配有好面包和黄油。之后我点了一份配刺山柑和黑黄油的鳐鱼翅。时间不允许我享用甜点,不过我确实有时间像往常一样带走一份菜单,并见到了梅。
我在酒吧和他会面,他解释说隔壁的兰巴德餐厅那天不幸没有营业——他在等几位厨师从滑雪度假村的冬季工作回来,然后才会在工作日开放。他给我看了五月份的菜单,开头是当地芦笋三种做法,接着是哈里奇蟹肉浓汤,esqueixada(一道加泰罗尼亚咸鳕鱼、番茄和洋葱菜),主菜是烤羊排(火烤是阿尔巴烹饪技艺的重要组成部分)。梅赞美了他的新家,并称赞了当地旅游局的努力,特别是他们在十月举办的年度国际船歌节 (International Shanty Festival)(唱海上船歌是这个小镇特别受欢迎的消遣),从而延长了夏季旺季。
我付了25英镑的账单,然后前往哈里奇和多佛考特高中 (Harwich and Dovercourt High School),在那里我作为宝贵的学校演讲者倡议 (Speakers for Schools initiative)的一部分,向满屋子的13到16岁学生发表了演讲。我从自己的早年生活开始,然后转向在酒店业工作的乐趣,无论是作为前厅团队的一部分还是在厨房里。这部分内容引起了期待的关注,因为显然几个年龄较大的孩子已经在各种餐厅厨房工作,赚取额外收入。
我很幸运。当我询问是否有问题时,一只手举了起来,"先生,当您走进餐厅时,您首先寻找什么?"一个聪明的男孩问道。我的回答是:"某些东西,或某个手势,能让我脸上露出笑容,能打破两个陌生人——也就是我和服务员——相遇时常常存在的隔阂。"然后我想起我从阿尔玛带走了菜单。我在背包里找到它,并在房间里展示。这个,特别是甜点笑话,让房间里每个人的脸上都露出了笑容。
我很乐意在不那么冷的周末再次回到哈里奇。不是为了海上船歌,而是为了它的历史、鱼类和贝类,以及我受到的热情接待。
阿黄餐厅 (A Wong)
我本周的第二份菜单来自安德鲁·黄 (Andrew Wong) 在维多利亚的阿黄餐厅 (A Wong restaurant),不能更不同了。虽然阿尔玛菜单涵盖面很广,包含梅希望能吸引和激发不同性格和消费能力顾客的菜肴,但第二份菜单要直接得多。
黄的市场是对伦敦非常感兴趣的游客,那些准备学习并被黄和他的厨师们(早上14人,晚上12人)投入的所有准备工作以及他和供应商能从中国找到的所有食材所吸引的人。这是一种更加智性的方法——顾客在学习的同时,厨师们从观看他们完成的菜肴离开开放式厨房中获得明显的乐趣。从我的座位观看这个厨房让我想起了法国乌什 (Ouches) 的特罗伊格罗 (Troisgros)厨房,尽管这个要拥挤得多。两者都在近乎完全的安静中运作。
就像世界各地的每家顶级餐厅一样,这种体验是昂贵的。晚餐的中国味觉菜单 (Taste of China menu) 每人200英镑,不包括服务费。体验时间很长,接近三个半小时,这不是我每年会重复超过一次的体验。但烹饪是卓越的。所有菜肴都精致且经过深思熟虑。我们的服务员罗杰 (Roger) 详细解释了每道菜。下面是配"鱼香"茄子酱的烫牡蛎,一系列非凡的酥脆"三明治",以及蜂蜜釉伊比利亚猪叉烧挤在右上角。
每道菜都有亮点。那碗配鳟鱼子的冰镇"拍"黄瓜确实激起了我的食欲;上海小笼包展示了这道有些被贬低的菜肴能有多好;蒜蒸虾和豉油鸡配生姜以及虾米香菜肠粉都很出色——餐末的水果也是如此,这是黄一直强调的中式料理的重要元素。但最令人难忘的是那片薄薄的梨片,上面涂了恰到好处的四川胡椒,提供了几乎能平衡水果甜味的热度。配这道菜我们喝了一瓶美味的格罗塞特 2022 波兰山雷司令 (Grosset 2022 Polish Hill Riesling)(130英镑)和一瓶由我们同桌食客带来的令人惊艳的卢梭,克洛斯德拉罗什 (Rousseau, Clos de la Roche) 2009。
对黄来说,这份菜单代表着另一个阶段,不仅是他作为厨师和中国好奇旅行者的个人发展,也是在这个自1985年以来一直是他第二个家的地方的进一步发展。那时这里是父母的餐厅金记 (Kym's),在曾经是办公室但今天是糕点部的地方,他和妹妹曾经在那里捣蛋。今天,当他和妻子翻新附近曾经是父母家的房子时,他的两个孩子应该有一个稍微宽敞一些的地方做作业。
阿尔玛客栈和餐厅 (The Alma Inn and Dining Rooms) 25 King's Head Street, Harwich, Essex C012 3EE; 电话: +44 (0)125 531 8681
阿黄餐厅 (A Wong) 70 Wilton Road, London SW1V 1DE; 电话: +44 (0)207 828 8931 (注意午餐时间的点心单点比晚餐菜单便宜得多)
每个星期六,尼克 (Nick) 都会写餐厅评论。要了解他的最新评论,请订阅我们的每周通讯。



